This is good fun. I swear it almost found my house https://www.nytimes.com/interactive...qNXALb_Wunm9j0RExoisweofGKNAglUDAKkcRQ6ypVytk
Close but not quite. I think this test is a bit flawed as it takes no account of moving away from one's original area(s) and one's family and friends and acquire new sets of influencers with different accents and vocabulary.
Yep, I suspect that's why mine isn't exact. I moved from my original village and I guess over the years I've picked up new traits. Saying iechyd da with a Lancashire accent doesn't quite go
I remember the Wearside ripper,the hoaxer who pretended to be the Yorkshire ripper being tracked down to Castletown in sunderland by a linguist.No one can narrow me down from my accent due to bouncing around for quite a while.
It had me in Weston-super-Mare. Never been there in my life. I'm an awkward one as I have been a bit nomadic. Bulk of my childhood was spent in South Wales, so Weston is not a million miles away. Having migrated to the North West later in life, I'm surprised at how much my speech has changed to adapt to my surroundings. The way I say "LAST" has definitely changed since my younger days.
South Wales & Bristol. Makes sense as I used to live in Clevedon/Bristol and Chepstow. So, yes its very accurate for me.
A bit of a broad brush to be honest, I would consider the accent on the western islands to be more distinct than my own, I am certainly not Kelvinside nor Morningside but more of a BBC Newsreader version of Scots, the thing is many of the words they tried to analyse would be archaic to me now although I might still use them in some circumstances. I am definitely not as nasal as many from my neck of the woods tend to be
Left Sunderland when I was 16 lived all over the globe,commuter belt "On Thames" town for the last 20 years,pinged me as a southerner.